Die hellenistische Dichtung ist im Allgemeinen ein schwieriger Stoff - sowohl sprachlich als auch inhaltlich. Diese Arbeit widmet sich mit aller Ausführlichkeit dem Abschnitt des kallimacheischen Artemishymnos´, der einige zentrale Aitiologien beinhaltet, die (teilweise) als Ersatz für diejenigen gelten müssen, die mit dem Verlust der 'Aitia' des Kallimachos heute nicht mehr verfügbar sind.
Griechischkenntnisse sind empfehlenswert, aber nicht unabdingbar.
Inhalt
1 Einleitung
2 Übersetzung der Verse 170–208
3 Interpretation
4 Fazit
5 Quellen- und Literaturverzeichnis
5.1 Quellenverzeichnis
5.2 Kommentare
5.3 Wörterbücher
5.4 Literaturverzeichnis
- Quote paper
- Jonas Gehring (Author), 2018, Kallimachos Hymnen. Übersetzung und Interpretation der Verse 170 - 208 des Artemishymnos, Munich, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/452492